About

Spreading
Pickleball
Culture
from TOKYO

Pacific シリーズは、鎌倉・七里ヶ浜の134号線を車で走ると海沿いに現れるドライブインカフェ「Pacific DRIVE-IN」から始まり、日常使いできるパン類が揃うハワイアンベーカリー「Pacific BAKERY」を展開するなど、新たな発信を続けています。

そんな Pacific シリーズの新たなブランドとして生まれたブランド “Pacific PICKLE CLUB” は、アメリカを中心に話題の新しいスポーツ「ピックルボール」をカジュアルかつスタイリッシュに楽しむために “Pacific” のスタイルを取り込み、東京・有明アーバンスポーツパークを拠点に、ピックルボールのカルチャーを発信していきます。

The Pacific series began with “Pacific DRIVE-IN,” a drive-in café that appears along the coastline as you drive on Route 134 in Shichirigahama, Kamakura. It has continued to launch new ventures, including the Hawaiian bakery “Pacific BAKERY,” which offers everyday bread and pastries.

The newest brand in the Pacific series, “Pacific PICKLE CLUB,” incorporates the style of “Pacific” to make the trending sport of pickleball, which is gaining popularity primarily in the U.S., more casual and stylish. Based at the Ariake Urban Sports Park in Tokyo, it aims to promote pickleball culture.

About
Pickleball

ピックルボールとは?

アメリカで誕生した、いま一番ホットなスポーツ!バドミントンコートと同じ大きさのコートの中で、プラスチック製のボールを打ち合う、テニスや卓球、バドミントンの要素をミックスした新しい競技です。シンプルなルールと適度な運動量で年齢や体力に関係なく楽しめるスポーツとして、世界中で人気が高まっています。家族や友達と一緒に楽しむのにぴったりのスポーツで、笑顔があふれること間違いなし!

The hottest sport right now, born in the United States! Played on a court the same size as a badminton court, it’s a new sport that mixes elements of tennis, table tennis, and badminton, where players hit a plastic ball back and forth. With simple rules and moderate exercise, it’s a sport that can be enjoyed by people of all ages and fitness levels, gaining popularity around the world. It’s perfect for having fun with family and friends, guaranteed to bring smiles to everyone!

Pickleball
Rules

ピックルボールのルール
  • 1.Basic Rules
    基本ルール

    1対1(シングルス)または2対2(ダブルス)でプレーします。ゲームは通常11点制で行われ、11点先取したプレイヤーまたはチームが勝利となり、10対10となった場合は2点差で勝利。3ゲームマッチでは2ゲーム先取した方が勝利となります。得点はサーブ側のみが獲得できます。

    The game is played 1-on-1 (singles) or 2-on-2 (doubles). The game is typically played to 11 points, with the player or team reaching 11 points first winning the game. If the score is 10-10, the game continues until there is a 2-point lead. In a best-of-3 match, the first to win two games is the winner. Only the serving side can score points.

  • 2.Serve
    サーブ

    サーブはアンダーハンドで打ち、対角線上の相手コートのノンボレーゾーンを越えるようにボールを入れます。

    The serve must be made underhand, and the ball must land beyond the non-volley zone in the diagonal opponent’s court.

  • 3.Two-Bounce Rule
    ツーバウンドルール

    サーブ側は、相手のリターンを1回バウンドさせてから返球しなければなりません。コート内でボールがツーバウンドするまではボレー(ノーバウンドでの返球)をすることができません。

    The serving side must allow the return to bounce once before hitting it back. Until the ball bounces once on each side of the court, volleys (hitting the ball without a bounce) are not allowed

  • 4.Kitchen Rule (Non-Volley Zone)
    キッチンルール(ノンボレーゾーン)

    コート内のボレーをしてはいけないエリアをキッチンと呼び、このエリア内のボレーは禁止されています。ボレー後の勢いで入るのも禁止されているので要注意!

    The non-volley zone, known as the kitchen, is an area where volleys are prohibited. It is also forbidden to step into the kitchen as a result of momentum after hitting a volley, so be careful!

  • 5.End of a Rally
    ラリーの終わり

    ラリーは次のいずれかで終了します。
    ・ボールがアウト(ベースラインの後ろやサイドラインの外側)に落ちたとき。
    ・ボールがネットに当たり、自分の側に落ちたとき。
    ・ボールが一方の側で2回バウンドし、プレーヤーが返球できなかったとき。

    A rally ends when any of the following occurs:
    - The ball lands out of bounds (behind the baseline or outside the sidelines).
    - The ball hits the net and falls on the player’s side.
    - The ball bounces twice on one side, and the player cannot return it

Pickleball
Court

ピックルボールコート

東京初のピックルボール専用コートです。
屋外ハードコート仕様、ナイター照明完備の2面コートで、夜間も快適にご利用いただけます。

This is Tokyo’s first dedicated pickleball court. It features two outdoor hard courts with night lighting, allowing for comfortable use even in the evening.

Priceご利用料金

Court Rental
コートレンタル

1時間 / 1コート 1 Hour / 1 Court
平日
Weekdays
  • 11:00 - 18:00¥6,000
  • 18:00 - 21:00¥8,000
土日祝
Weekends and
Holidays
  • 9:00 - 18:00¥8,000
  • 18:00 - 21:00¥10,000
Racket & Ball Rental
ラケット & ボールレンタル
1セット
1 Set
  •  ¥800

税込 / tax included

Notes注意事項

  • 1コートあたり最大8名様までご利用いただけます。
  • コート内をキレイに保つ為、外履きではなく、テニスシューズなどに履き替えてご利用をお願いいたします。
  • サンダル、ハイヒール、厚底などスポーツに適さないシューズでのご利用はご遠慮ください。
  • 料金には、消費税が含まれています。
  • Each court can accommodate up to 8 people.
  • To keep the court clean, please change from outdoor shoes to tennis shoes or similar footwear.
  • Please refrain from using sandals, high heels, platform shoes, or other footwear not suitable for sports.
  • Prices include consumption tax.
グッズ

Goods

ピックルボールをカジュアルかつスタイリッシュに楽しむための「Pacific Pickle Club」のオリジナルプロダクトを展開しています。施設内のショップまたはオンラインストアからご購入頂けます。

We offer original products from “Pacific Pickle Club” for enjoying pickleball in a casual yet stylish way. You can purchase them at our on-site shop or through our online store.

フード・ドリンク

Food & Beverage

ピックルボールを見ながら・やりながら気軽に食べられるベーカリーサンドウィッチやピタサンド、京都の人気ベイクショップ「NAKAMURA GENERAL STORE」のスコーンやクッキーなどをラインナップ。オリジナルティーやコーヒーと一緒に、ゆっくりとした時間をお楽しみください。

We offer a lineup of bakery sandwiches, pita sandwiches, and popular scones and cookies from Kyoto’s renowned bake shop, “NAKAMURA GENERAL STORE,” which you can enjoy while watching or playing pickleball. Relax and savor the moment with our original teas or coffee.

OPEN PLAY & TRIAL SESSION

オープンプレイ・体験会

お一人様から参加ができる、当日集まった人同士でピックルボールを楽しむオープンプレイや、ピックルボールをこれからはじめたい方向けにプロから指導が受けられるエントリー体験会を開催しています。
※ 開催前日20時までに最小開催人数に満たない場合は、開催中止のご連絡をいたします。

Open play is available for one person or more to enjoy pickleball with other people gathered on the day, and an entry trial session is held for those who want to start playing pickleball and receive instruction from a professional.
* If the minimum number of participants is not reached by 20:00 the day before the event, we will contact you to cancel the event.

Access

アクセス
住所
Address

〒135-0063 東京都江東区有明1丁目13-7 livedoor URBAN SPORTS PARK (有明アーバンスポーツパーク) 内
1-13-7 Ariake, Koto-ku, Tokyo, 135-0063 Inside livedoor URBAN SPORTS PARK (Ariake Urban Sports Park)

営業時間
Business Hours

平日 11:00 - 21:00 / 土日祝 9:00 - 21:00
※天候等により営業時間が変更または休止になる場合がございます
※年末年始は営業時間の変更がございます

Weekdays: 11:00 AM – 9:00 PM / Weekends and Holidays: 9:00 AM – 9:00 PM
* Business hours may change or the park may close due to weather conditions, etc.
* Operating hours may vary during the New Year holiday.

定休日
Closed Days

年中無休
※ 年末年始 (12/30–1/3) は休業いたします
Open all year round (No holidays)
* We will be closed for the New Year holidays (December 30 to January 3)

お問い合わせ
Contact

03-5579-6166